Regan Mies
Edna’s New Apartment
Edna moves to a new city in a new country because rent really is cheaper here than where she’s from. At least, that’s what she tells her sister. There’s a window to the back courtyard, which she keeps open. She’s just one story up, no air conditioning.
There’s one apartment across the courtyard level with hers. One window, usually open. Inside, there’s a man.
She walks past those circular stands of postcards on the street, next to corner shops and used bookstores, and wants to buy one and write him a note. I’m watching you. You remind me of my seventh-grade science teacher. No, Frank Sinatra. She buys four––the river, the small church by the river, the big church in the city center, and a black-and-white shot of a neat four-person family in what one might call “traditional dress”––but she doesn’t write on any and keeps them for herself.
Edna imagines their conversations. Wants to hear the man’s voice drift into her bedroom. Does he live alone? Pick up the phone, she wills him. Talk to your ex-wife or your grown daughter or your business partner with whom you’re in love.
At a café one morning, a man with hairy arms stands too close, so their arms brush and she steps away and away again. He practices English vocabulary with flashcards on his phone. “You speak English?” he asks. How could he tell? “But do you know these?” Arcane. Moribund. Slake. Alacrity.
“Something like alarm,” Edna guesses.
He says, “Ah ah ah,” and tilts the screen toward her. A brisk and ready cheerfulness. “Alacrity is what you have, the friendliness with which we open this conversation.”
The barista passes their coffee over on the same tray. The man with the flashcard app raises his eyebrows. He says, “So you think we are together?”
Her sister calls and talks about visiting, and Edna almost says, about the man across the courtyard: he eats toast with jam and salami at his desk in the mornings, so I have been doing the same. He writes early and late, so I have been doing the same. I think about tearing paper from my notebook and attempting an airplane with a message, but the pages are a flimsy 75 gsm. If I said anything out the window, he’d hear it. He might even know it’s for him.
Edna doesn’t say this, and when her sister hangs up, she’s left with a heaviness that’s unexpected. She’s lived these months now, without expectation, or familiarity. She’s been a stranger, and it suits her well; she’s grown comfortable.
If the man leaned out his window and whispered, she’d be able to hear it. He’d ask, do you ever feel like you live in a vacuum? Do you ever wish you lived in a vacuum?
She buys a postcard whenever she passes the shop on the way to the corner grocery. She tries to write one to her sister but feels silly. It’s getting hotter here in the sun, but cooler in the shade. The buildings are so much nicer like this: yellow and orange and white and pink and pale red instead of gray. At 11 pm it’s still light. Telling her about the man across the courtyard is off-limits. Edna can hear how her sister’s voice would rise on the phone. She’d say, are you kidding, Ed, does mom know? So this is why you moved? Your great cross-continental journey of self-discovery!
Edna has more postcards than she knows what to do with and considers slipping them into purses and bicycle baskets and under massage parlor doors that say Serious Massages Only.
One day it is raining, and Edna takes the bus home from her part-time shop job. An elderly woman stares and stares and stares right at her, as elderly women and men here are wont to do. But what do they see? In her apartment again, she looks out the window, and the man is gone, his room is dark. The next day, too. His furniture is still there, so maybe he’s left on holiday or to go to a conference or to visit his family. She imagines one daughter. Two. Maybe there’s a secret son, but he doesn’t speak to the son anymore, just thinks about him sometimes very late at night and about all the things he wishes he had said.
He’s never looked over at her. At least, she’s never caught him glancing, not once, casually, innocently, like anybody might. Curious. Did he know she existed? Of course he did.
The weekend passes. A week.
And then one morning the light is on.
Time’s up. “Now or never.” Edna is standing in front of his apartment door, the one she’s nearly sure is his. She’ll say, a professor I once had who died in an accident reminded me of you. Or, the man down the street who put up lights around the holidays. She’ll say, I always thought I preferred living in a vacuum but maybe that is not the case. Or, as a kid I wanted to be a scientist or a farmer––did you know that? My favorite color was blue, but only the blue of a swimming pool––was that before you left, or after? She’ll say, my mother one summer taught my sister and me to pinch honeysuckle between our teeth.
When the door opens, she’s surprised they’re the same height. Eyes at eye-level.
“Oh, hello,” he says.
He says, “Edna.”
An electric kettle hisses then beeps.
“Well, come in,” her father says.
Edna can see the open window of her own apartment across the courtyard. She sees her IKEA twin bed and pale duvet. The art museum poster she thumbtacked to the wall. Limp flowers in a plastic cup. She sees how he must have been seeing her all along. I feel like I’m five years old again, she wants to say but doesn’t. Up close, you look more like that decades-old photo mom kept tucked in the junk drawer—you in a hoodie in the kitchen––than the grainy corporate headshot I found on Facebook last spring. You remind me of my sister, actually, which I didn’t expect. The way your eyes are far apart like hers, your nose straight and long.
They sit.
He pours hot water over limp tea bags.
And slowly. But only slowly, real words form on Edna’s lips.
Paul Hirsch
Ednas Neue Wohnung
Edna zieht in eine neue Stadt in einem neuen Land, weil da die Miete günstiger ist. So sagt sie es ihrer Schwester. Es gibt ein Fenster zum Hinterhof, das lässt sie offen. Sie wohnt im ersten Stock, keine Klimaanlage.
Auf derselben Höhe, gegenüber, auf der anderen Seite des Innenhofs, eine Wohnung. Ein Fenster, meist offen. Drinnen ein Mann.
An diesen runden Postkartenständern, vor den Läden, will sie eine kaufen und ihm schreiben. Ich beobachte dich. Du erinnerst mich an meinen Physiklehrer. Nein, Frank Sinatra. Sie kauft vier – den Fluss, die kleine Kirche am Fluss, die große Kirche im Stadtzentrum und ein Schwarzweißbild einer ordentlichen vierköpfigen Familie – schreibt keine und behält sie.
Edna stellt sich ihre Gespräche vor. Wünscht die Stimme des Mannes in ihr Schlafzimmer. Lebt er allein? Geh ans Telefon. Sprich mit deiner Exfrau oder deiner Tochter oder dieser Geschäftspartnerin, die du liebst.
Eines Morgens in einem Café stellt ein Mann mit haarigen Armen zu nah neben sie. Ihre Arme berühren sich, sie tritt weg. Er übt Englisch mit Vokabelkarten auf seinem Handy. „Sprichst du English?“ Woher wusste er das? „Aber kennst du diese?“ Arcane. Moribund. Slake. Alacrity.
„Sowas wie Alarm,“ rät Edna.
Er sagt „Ne, Ne, Ne,“ und hält ihr den Bildschirm hin. Eine muntere und bereitwillige Fröhlichkeit.
Der Barista stellt ihre Kaffees auf dasselbe Tablett. Der Mann mit den Vokabeln fragt „Du denkst also wir sind zusammen?“
Ihre Schwester ruft an und sagt, sie würde zu Besuch kommen und Edna erzählt fast über den Mann auf der anderen Seite des Hofs: morgens isst er an seinem Tisch Toast mit Marmelade und Salami, also habe ich das auch gemacht. Früh und spät schreibt er, also habe ich das auch gemacht. Ich will einen Papierflieger schicken. Ich reiße eine Seite aus dem Notizbuch, aber sie ist zu dünn. 75 g/m2. Würde ich irgendwas am Fenster sagen, würde er es hören. Wissen, dass es an ihn gerichtet ist.
Edna sagt das aber nicht und als ihre Schwester auflegt: unerwartete Bedrückung. In den letzten Monaten, keine Erwartungen, keine Vertrautheit. Sie war Fremde und das passte.
Würde sich der Mann aus seinem Fenster lehnen und flüstern, könnte sie es hören. Seine Fragen: fühlst du dich manchmal wie im Vakuum? Wünschst du dich manchmal in ein Vakuum?
Sie geht zum Supermarkt, kauft jedes Mal eine Postkarte beim Geschäft auf dem Weg. Sie versucht eine für ihre Schwester zu schreiben, aber sie kommt sich dumm vor. Es wird heißer in der Sonne aber kälter im Schatten. Die Häuser sind gelb und orange und weiß und pink und blaß und rot, nicht mehr grau. Um 11 ist es noch hell. Aber von dem Mann gegenüber zu erzählen, geht nicht. Edna hört, wie ihre Schwester am Telefon die Stimme heben würde. Sie würde sagen, spinnst du, Ed, weiß Mom davon? Deswegen bist du also umgezogen! Dein Selbstfindungstrip quer über den Kontinent!
Edna hat so viele Postkarten, dass sie nicht, weiß was sie mit ihnen anfangen soll, und überlegt sie in Portemonnaies oder Fahrradkörbe oder unter Türen von Massagesalons hindurchzuschieben.
Eines Tages regnet es, und Edna fährt von ihrem Job mit dem Bus nach Hause. Eine ältere Frau starrt und starrt und starrt sie an, wie es ältere Frauen und Männer hier eben tun. Aber was sehen sie? Wieder in ihrer Wohnung, schaut sie aus dem Fenster, der Mann ist weg, sein Zimmer dunkel. Auch am nächsten Tag. Seine Möbel sind noch da, also ist er vielleicht im Urlaub, bei einer Konferenz oder seiner Familie. Sie stellt sich eine Tochter vor. Oder zwei. Vielleicht gibt es einen heimlichen Sohn, aber mit dem spricht er nicht mehr, er denkt nur manchmal sehr spät in der Nacht an ihn.
Er hat nie zu ihr rüber geschaut. Nie streift er ihren Blick mit seinem Blick, nicht ein einziges Mal, beiläufig, unschuldig, wie es jeder tun würde. Merkwürdig. Weiß er von ihr? Natürlich.
Das Wochenende geht vorbei. Eine weitere Woche.
Eines Morgens ist das Licht an.
Die Zeit ist um. „Jetzt oder nie.“ Edna steht vor seiner Wohnungstür, sie ist fast sicher, dass es seine ist. Sie wird sagen, ein Professor, den ich hatte, starb an einem Unfall, er hat mich an dich erinnert. Oder der Mann aus der Gegend, der in den Ferien die Lichterketten aufhängt. Sie wird sagen: Ich dachte immer, ich würde lieber in einem Vakuum leben, aber vielleicht stimmt das gar nicht. Oder: Als Kind wollte ich Wissenschaftlerin oder Bäuerin werden – wusstest du das? Meine Lieblingsfarbe war blau, Schwimmbadblau - war das noch bevor du weggegangen bist? Sie wird sagen, einmal im Sommer brachte meine Mutter meiner Schwester und mir bei, Geißblatt zwischen den Zähnen zu zerquetschen.
Als die Tür aufgeht, ist sie überrascht, dass sie gleich groß sind.
„Oh, hallo“, sagt er.
Er sagt: „Edna.“
Ein Wasserkocher zischt und piept dann.
„Na, komm rein“, sagt ihr Vater.
Edna kann das offene Fenster ihrer Wohnung auf der anderen Seite des Hofs sehen. Ihr IKEA-Einzelbett und die blasse Bettdecke. Das Poster aus dem Kunstmuseum, mit Reißzwecken aufgehängt. Schlaffe Blumen in einem Plastikbecher. Sie sieht, wie er sie die ganze Zeit gesehen haben muss. Ich fühle mich, als wäre ich wieder fünf Jahre alt, will sie sagen, aber tut es nicht. Aus der Nähe siehst du eher aus wie auf dem Jahrzehnte alte Foto, das meine Mama in der Schublade aufbewahrt hat – du im Pulli in der Küche – als auf dem körnigen Firmenfoto, das ich im letzten Frühjahr auf Facebook gefunden habe. Du erinnerst mich sogar an meine Schwester, ich hätte das nicht erwartet. Deine Augen weit auseinander, wie bei ihr, die Nase gerade und lang.
Sie sitzen.
Er schüttet heißes Wasser über schlaffe Teebeutel.
Und langsam, ganz langsam kommen über Ednas Lippen echte Worte.